Перевод: с финского на французский

с французского на финский

relation ...-...

  • 1 nähden

    post
    par rapport à
    Syn relativement à, en relation avec
    par rapport à
    Syn relativement à, en relation avec
    xxx
    relativement à
    Syn par rapport à, en relation avec
    en relation avec
    Syn par rapport à, relativement à
    par rapport à
    Syn relativement à, en relation avec
    en ce qui concerne
    Syn pour ce qui concerne, concernant, s'agissant de, pour ce qui est de
    s'agissant de
    Syn pour ce qui concerne, concernant, en ce qui concerne, pour ce qui est de
    Ex1 S'agissant de ce problème de financement, il m'est venu une idée: si on organisait une émission d'actions.
    pour ce qui est de
    Syn pour ce qui concerne, concernant, s'agissant de, en ce qui concerne
    pour ce qui concerne
    Syn concernant, s'agissant de, en ce qui concerne, pour ce qui est de
    concernant
    Syn pour ce qui concerne,, s'agissant de, en ce qui concerne, pour ce qui est de
    par rapport à
    Syn au regard de, comparé avec, en comparaison de
    au regard de
    Syn par rapport à, comparé avec, en comparaison de
    comparé avec
    Syn par rapport à, au regard de, en comparaison avec
    en comparaison de
    Syn par rapport à, au regard de, comparé avec
    compte tenu de
    Syn si l'on tient compte de, si l'on tient compte du fait que, au vu de, à la lumière de, au regard de, pour
    si l'on tient compte de
    Syn compte tenu de, si l'on tient compte du fait que, au vu de, à la lumière de, au regard de, pour
    au vu de
    Syn compte tenu de, si l'on tient compte de, si l'on tient compte du fait que, à la lumière de, au regard de, pour
    à la lumière de
    Syn compte tenu de, si l'on tient compte de, si l'on tient compte du fait que, au vu de, au regard de, pour
    au regard de
    Syn compte tenu de, si l'on tient compte de, si l'on tient compte du fait que, au vu de, à la lumière de, pour
    si l'on tient compte du fait que
    Syn compte tenu de, si l'on tient compte de, si l'on tient compte du fait que, au vu de, à la lumière de, pour
    pour
    Syn compte tenu de, si l'on tient compte de, si l'on tient compte du fait que, au vu de, à la lumière de, au regard de

    Suomi-ranska sanakirja > nähden

  • 2 liikeyhteys

    noun
    relation d'affaires f
    fin., bus., econ. relation d'affaires f

    Suomi-ranska sanakirja > liikeyhteys

  • 3 suhde

    noun
    relation f
    proportion f
    rapport m
    relation m
    liaison f
    taux f

    Suomi-ranska sanakirja > suhde

  • 4 alkaa

    verb intrans.
    partir
    Expl au sens idiomatique de l'expression "c'est bien parti" (= ça a bien commencé par ex. à propos d'une relation prometteuse ou d'un projet bien engagé)
    Ex1 C'était pourtant bien parti entre nous mais brusquement, quelque chose a coincé et maintenant plus rien ne va.
    Ex2 Le projet était bien parti et l'avenir semblait prometteur mais lorsque les premières difficultés sont apparues, aucune banque n'a voulu prendre de risque et la jeune pousse a dû mettre la clef sous le paillasson.
    commencer intrans.
    Ex1 L'année commence le 1er janvier et se termine le 31 décembre.
    Ex2 La pièce commence dans deux minutes. Allons rejoindre nos places.
    commencer par qqch
    Expl avoir qqch comme début, s'ouvrir sur
    Ex1 Le film commence par une scène de cul et se termine par un mariage.
    Ex2 Il faut faire la liaison lorsque le mot suivant commence par une voyelle, comme dans: "ils sont très amoureux".
    commencer de/à faire qqch
    Syn se mettre à (+inf/subst.)
    Ex1 A peine débarrassé de son manteau, il a tout de suite commencé à taper son article.
    Ex2 Elle était tellement triste qu'elle a commencé à pleurer.
    verb tiettynä päivänä/ajankohtana
    partir de
    Syn commencer, courir (à partir de/à compter de), entrer en vigueur
    Ex1 Mon contrat de travail part du 1er juin.
    Ex2 L'abonnement part du début de l'année et est renouvelable automatiquement tous les 3 mois.

    Suomi-ranska sanakirja > alkaa

  • 5 asiakassuhde

    noun suhde, suhteen, suhdetta, suhteet, suhteita
    fin., bus., econ. relation de clientèle f

    Suomi-ranska sanakirja > asiakassuhde

  • 6 elinikäinen

    adj
    à perpétuité
    à vie
    Expl qui dure toute la vie, par exemple l'appartenance à vie à une association
    adj OK
    pour la vie
    permanent
    Expl par exemple: apprentissage/éducation permanent(e)

    Suomi-ranska sanakirja > elinikäinen

  • 7 kurssivoittosuhde

    xxx
    relation cours-bénéfice f

    Suomi-ranska sanakirja > kurssivoittosuhde

  • 8 liikesuhde

    xxx
    relation d'affaires f

    Suomi-ranska sanakirja > liikesuhde

  • 9 liikesuhteet

    xxx
    relations d'affaires f pl
    relation d'affaires f

    Suomi-ranska sanakirja > liikesuhteet

  • 10 rakkausjuttu

    noun
    liaison f
    xxx
    aventure amoureuse f
    aventure f
    Expl Une relation amoureuse, dont l'un(e) au moins des protagonistes est généralement marié(e) ou a un(e) autre partenaire.

    Suomi-ranska sanakirja > rakkausjuttu

  • 11 rakkaussuhde

    noun
    liaison f
    Expl Une relation amoureuse, dont l'un(e) au moins des protagonistes est généralement marié(e) ou a un(e) autre partenaire.

    Suomi-ranska sanakirja > rakkaussuhde

  • 12 relaatio

    noun
    relation f

    Suomi-ranska sanakirja > relaatio

  • 13 saada tarpeekseen

    verb
    s'ennuyer
    verb jostakin/jostakusta
    en avoir assez de
    Expl être las/fatigué/saturé de qqch/qqn
    Ex1 "J'en ai assez de cette routine qui m'étouffe", écrivit Paul dans sa lettre d'adieu à sa femme.
    Ex2 J'ai ai assez de lui, je crois que je vais mettre un terme à notre relation.

    Suomi-ranska sanakirja > saada tarpeekseen

  • 14 suora yhteys

    xxx
    relation directe avec
    communication directe

    Suomi-ranska sanakirja > suora yhteys

  • 15 tuttava

    noun
    connaissance f
    xxx
    connaissance f
    relation f

    Suomi-ranska sanakirja > tuttava

  • 16 tuttavuus

    noun
    connaissance f
    xxx
    connaissance f
    relation f

    Suomi-ranska sanakirja > tuttavuus

  • 17 vaihesuhde ajastuksessa

    xxx
    relation de phase

    Suomi-ranska sanakirja > vaihesuhde ajastuksessa

  • 18 viskositeettilämpötilariippuvuus

    xxx
    relation de la viscosité avec la température f

    Suomi-ranska sanakirja > viskositeettilämpötilariippuvuus

См. также в других словарях:

  • RELATION — Le concept de relation apparaît comme l’un des concepts fondamentaux du discours rationnel. Il semble lié à la pratique de l’analyse, qui constitue elle même l’un des aspects essentiels de la démarche discursive. L’analyse décompose les unités… …   Encyclopédie Universelle

  • relation — Relation. s. f. Rapport d une chose à une autre. Cet article a relation au precedent. ce traité a relation avec celuy qui a esté fait auparavant. ce que vous dites n a aucune relation à la chose, avec la chose dont il s agit. Relation, en termes… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Relation — Re*la tion (r? l? sh?n), n. [F. relation, L. relatio. See {Relate}.] 1. The act of relating or telling; also, that which is related; recital; account; narration; narrative; as, the relation of historical events. [1913 Webster] ??????oet s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Relation de un a un — Relation de un à un En gestion de base de données, une relation de un à un détermine que pour chaque enregistrement d une table, il ne peut y avoir que zéro ou un enregistrement d une autre table qui lui soit lié. Il est intéressant d utiliser ce …   Wikipédia en Français

  • relation — relation, relationship, relatives As nouns, relation and relative both mean ‘a person related by blood or by marriage’, and both are idiomatic in the plural. For some reason, however, relation is the normal choice in the explicit context of… …   Modern English usage

  • Relation — may refer to:*Relation, a person to whom one is related, i.e. a family member (see also Kinship) *Relation (mathematics), a generalization of arithmetic relations, such as = and …   Wikipedia

  • relation — I (connection) noun affiliation, affinity, alliance, analogy, applicability, appositeness, apposition, association, bearing, bond, closeness, cognation, comparableness, connation, connaturalness, connexion, correlation, correspondence, homology,… …   Law dictionary

  • relation — [ri lā′shən] n. [ME relacion < MFr or L: MFr relation < L relatio: see RELATE] 1. a narrating, recounting, or telling 2. what is narrated or told; account; recital 3. connection or manner of being connected or related, as in thought,… …   English World dictionary

  • relation — ► NOUN 1) the way in which two or more people or things are connected or related. 2) (relations) the way in which two or more people or groups feel about and behave towards each other. 3) a relative. 4) (relations) formal sexual intercourse. 5)… …   English terms dictionary

  • relation — late 14c., from Anglo Fr. relacioun, O.Fr. relacion (14c.), from L. relationem (nom. relatio) a bringing back, restoring, from relatus (see RELATE (Cf. relate)). Meaning person related by blood or marriage first attested c.1500. Stand alone… …   Etymology dictionary

  • Relation — (v. lat. Relatio), 1) (röm. Ant.), Vortrag, welchen der Consul od. Einer der höhern Magistrate im Senat hielt; 2) Verfahren, wo der Unterrichter dem Kaiser die Entscheidung in schwierigen Fällen überließ, bes. bei nöthiger Abweichung vom streugen …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»